The fragrance of flowers spreads only in the direction of the wind. But the goodness of a person spreads in all direction.

  • -- Chanakya 考底利耶

花的香味只向风的方向传播。但是一个人的善良会向四面八方传播。

相关名言

Treat those who are good with goodness, and also treat those who are not good with goodness. Thus goodness is attained. Be honest to those who are honest, and be also honest to those who are not honest. Thus honesty is attained.

善者,吾善之﹔不善者,吾亦善之﹔德善。信者,吾信之﹔不信者,吾亦信之﹔德信。

A palindrome is a word or pattern that instead of developing in different directions it folds in on itself so that the beginning and end mirror each other, that they are the same.

回文是一个单词或图案,它不是向不同的方向发展,而是向内折叠,使开始和结束相互镜像,它们是相同的。

It is a grand mistake to think of being great without goodness and I pronounce it as certain that there was never a truly great man that was not at the same time truly virtuous.

认为自己伟大而无良是大错特错的,我可以肯定地说,没有一个真正伟大的人同时不具有真正的美德。

Is it possible for the rose to say, "I will give my fragrance to the good people who smell me, but I will withhold it from the bad?

玫瑰花岂可说、“我要把我的香气给那好闻我的人、却要阻止那恶闻我的人呢。”

If we don't change direction soon, we'll end up where we're going.

如果我们不尽快改变方向,我们最终会到达我们要去的地方。

The fragrance always stays in the hand that gives the rose.

送玫瑰花的人手里总是带着香味。