The doctrine that all men are, in any sense, or have been, at any time, free and equal, is an utterly baseless fiction.

  • -- Thomas Henry Huxley 赫胥黎

所有人在任何意义上都是自由平等的,或在任何时候都是自由平等的,这一学说是完全没有根据的。

相关名言

But communication is two-sided - vital and profound communication makes demands also on those who are to receive it... demands in the sense of concentration, of genuine effort to receive what is being communicated.

但沟通是双向的——重要而深刻的沟通对接受者也提出了要求。需要集中精力,真正努力去接受所传达的信息。

Everything a writer learns about the art or craft of fiction takes just a little away from his need or desire to write at all. In the end he knows all the tricks and has nothing to say.

一个作家对小说艺术或工艺的了解,只会使他对写作的需要或欲望减少一点点。最后他知道了所有的诀窍,却无话可说。

The two World Wars came in part, like much modern literature and art, because men, whose nature is to tire of everything in turn... tired of common sense and civilization.

两次世界大战的爆发,在一定程度上,就像许多现代文学和艺术一样,是因为人的本性是依次厌倦一切……厌倦了常识和文明。

I think that weddings have probably been crashed since the beginning of time. Cavemen crashed them. You go to meet girls. It makes sense.

我认为婚礼可能从一开始就被破坏了。穴居人撞他们。你去见女孩子。它是有意义的。

My time at Yahoo, from its founding to the present, has encompassed some of the most exciting and rewarding experiences of my life.

从雅虎成立到现在,我在雅虎的时光包含了我一生中一些最激动人心和最有价值的经历。

Whenever I have had to write fiction, I've always had to invent a character who roughly has my background.

每当我要写小说的时候,我总是要创造一个和我背景差不多的人物。

Most men are not that evolved.

大多数男人并没有那么进化。

The Fire Next Time.

下次着火了。