If we have no peace, it is because we have forgotten that we belong to each other.

  • -- Mother Teresa 特蕾莎修女

如果我们没有和平,那是因为我们忘记了我们是彼此的。

相关名言

But if each man could have his own house, a large garden to cultivate and healthy surroundings - then, I thought, there will be for them a better opportunity of a happy family life.

但是,如果每个人都能拥有自己的房子,一个大花园和健康的环境,那么,我想,将会有一个更好的机会,为他们的幸福的家庭生活。

Time extracts various values from a painter's work. When these values are exhausted the pictures are forgotten, and the more a picture has to give, the greater it is.

时间从画家的作品中提取各种价值。当这些价值被耗尽时,图片就会被遗忘,而一张图片所能提供的东西越多,它就会变得越大。

Fear is not a good teacher. The lessons of fear are quickly forgotten.

恐惧不是一个好老师。恐惧的教训很快就被遗忘了。

There are other things we have to find before we find each other.

在我们找到彼此之前,我们还必须找到其他的东西。