I believe that writers, unless they consider themselves terribly exquisite, are at heart people who live by night, a little bit outside society, moving between delinquency and conformity.

  • -- Guillermo Cabrera Infante 因方特

我相信,除非作家们认为自己非常高雅,否则他们的内心深处都是些夜猫子,生活在社会之外,在犯罪和从众之间徘徊。

相关名言

Surely something resides in this heart that is not perishable - and life is more than a dream.

当然,这颗心里有一些东西是不会腐烂的,而生命不仅仅是一个梦。

A heart that is rotten -- breath that smells.

一颗腐烂的心——一股难闻的气息。