I believe that writers, unless they consider themselves terribly exquisite, are at heart people who live by night, a little bit outside society, moving between delinquency and conformity.

  • -- Guillermo Cabrera Infante 因方特

我相信,除非作家们认为自己非常高雅,否则他们的内心深处都是些夜猫子,生活在社会之外,在犯罪和从众之间徘徊。

相关名言

A husband may be the head of a home but the wife is the heart of a home.

丈夫可能是一家之主,但妻子是一家之心。

The passionate heart of the poet is whirled into folly and vice.

诗人的热情的心被卷入愚蠢和罪恶。