To care for anyone else enough to make their problems one's own, is ever the beginning of one's real ethical development.

  • -- Felix Adler 费利克斯·阿德勒

关心别人,使他们的问题成为自己的问题,永远是一个人真正道德发展的开始。

相关名言

There are no prescriptive solutions, no grand designs for grand problems. Life's solutions lie in the minute particulars involving more and more individual people daring to create their own life and art, daring to listen to the voice within their deepest, original nature, and deeper still, the voice within the earth.

没有规定的解决方案,没有针对重大问题的宏大设计。生活的解决之道就在于那些涉及到越来越多敢于创造自己的生活和艺术的个人的细小细节,敢于倾听他们内心最深处、最原始的、甚至更深层次的声音——地球内部的声音。

I have learned two lessons in my life: first, there are no sufficient literary, psychological, or historical answers to human tragedy, only moral ones. Second, just as despair can come to one another only from other human beings, hope, too, can be given to one only by other human beings.

在我的一生中,我学到了两个教训:第一,对于人类悲剧,没有足够的文学、心理或历史答案,只有道德答案。第二,正如绝望只能从别人那里得到一样,希望也只能从别人那里得到。

Compassion is not sentiment but is making justice and doing works of mercy. Compassion is not a moral commandment but a flow and overflow of the fullest human and divine energies.

慈悲不是感情用事,而是伸张正义和行善。慈悲不是一种道德戒律,而是最充分的人类和神圣能量的流动和溢出。

The first step in the evolution of ethics is a sense of solidarity with other human beings.

道德进化的第一步是与他人团结一致。

The law has no compassion. And justice is administered without compassion.

法律没有怜悯之心。而正义的执行是没有同情心的。

If you only have a hammer, you tend to see every problem as a nail.

如果你只有一把锤子,你就会把所有的问题都看成钉子。