The accent of a man's native country remains in his mind and his heart, as it does in his speech.

  • -- Francois VI, Duc De La Rochefoucauld 弗朗索瓦六世,罗切福科公爵

一个人的母语的口音留在他的头脑和心里,就像它在他的讲话中一样。

相关名言

The most emphatic place in a clause or sentence is the end. This is the climax; and, during the momentary pause that follows, that last word continues, as it were, to reverberate in the reader's mind. It has, in fact, the last word.

从句或句子中最强调的地方是结尾。这是高潮;在随后的短暂停顿中,那最后一个字似乎继续在读者的脑海中回荡。事实上,它是最后一个词。

On the other hand, there are only so many people who really knew how she was exactly, like what did her accent sound like, and the fact that she developed profound deafness when she was first running the Harriet Lane.

另一方面,只有那么多的人真正知道她是什么样的人,比如她的口音听起来是什么样的,以及她在第一次经营哈丽特巷时得了严重的耳聋。

Any man who makes a speech more than six times a year is bound to repeat himself, not because he has little to say, but because he wants applause and the old stuff gets it.

任何一年演讲超过六次的人注定要重复自己的演讲,不是因为他没什么可说的,而是因为他想要掌声,而老东西能得到掌声。

Books are companions, teachers, magicians, bankers of the treasures of the mind. Books are humanity in print.

书籍是心灵财富的伴侣、老师、魔术师、银行家。书是印刷出来的人性。

A kiss is a lovely trick designed by nature to stop speech when words become superfluous.

接吻是大自然设计的一种可爱的把戏,当言语变得多余时,它就会停止说话。

I can do accents really well.

我的口音学得很好。