I think he was explicit that it was a slave labor situation, but I was not alarmed at that point, because there were so many tragedies involved in that war. That was the first time I had any indication that something was sort of strange.

  • -- Charles Guggenheim 查尔斯·古根海姆

我认为他很清楚这是一个奴隶劳工的状况,但当时我并不惊慌,因为那场战争中有太多的悲剧。那是我第一次感觉到有什么奇怪的东西。

相关名言

The question is how to bring a work of imagination out of one language that was just as taken-for-granted by the persons who used it as our language is by ourselves. Nothing strange about it.

问题是如何把想象力的作品从一种语言中带出来,这种语言被使用它的人视为理所当然,就像我们自己的语言一样。这没什么奇怪的。

What, then, is time? I know well enough what it is, provided that nobody asks me; but if I am asked what it is and try to explain, I am baffled.

那么,时间是什么呢?只要没有人问我,我很清楚那是什么;但如果有人问我这是什么,并试图解释,我就困惑了。

In essence, String Theory describes space and time, matter and energy, gravity and light, indeed all of God's creation... as music.

本质上,弦理论描述了空间和时间,物质和能量,重力和光,实际上是上帝创造的一切……作为音乐。

Relationships between writers and publishers are of course very strange and change all the time, rather like a see-saw.

作家和出版商之间的关系当然非常奇怪,而且一直在变化,就像跷跷板一样。

I am willing to accept that there might be rare circumstances where applications of force might be effective,

我愿意接受,在一些罕见的情况下,使用武力可能是有效的,

Lebanon: the country where everyone wants a piece while we want peace.

黎巴嫩:每个人都想分一杯羹,而我们想要和平。