People in Parliament occupy themselves with private animosities and petty quarrels, and think little of the national interest. It is impossible to credit the serene indifference with which they consider events outside their own country.

  • -- William III 威廉三世

议会里的人忙于个人仇恨和小争吵,很少考虑国家利益。他们对自己国家以外发生的事情漠不关心,这是不可能的。

相关名言

There are more people living in Lower Manhattan now than before the terrorist attacks. That's faith for you. There's such a strong spirit here.

现在住在曼哈顿下城的人比恐怖袭击前还要多。这就是你的信仰。这里有如此强大的精神。

Great affection is often the cause of violent animosity. The quarrels of men often arise from too great a familiarity.

强烈的感情往往是产生强烈仇恨的原因。人们之间的争吵常常起因于过于亲密。

I'm not pessimistic about people in general, but only about the way they live.

总的来说,我对人们并不悲观,我只是对他们的生活方式感到悲观。

I won’t quarrel with my Bread and Butter.

我不会为我的生计而争吵。