Confiding a secret to an unworthy person is like carrying grain in a bag with a hole.

把秘密告诉不值得信任的人,就像把粮食装在有洞的袋子里。

相关名言

Personally, coming out was one of the most important things I've ever done, lifting from my shoulders the millstone of lies that I hadn't even realized I was carrying.

就我个人而言,坦白是我做过的最重要的事情之一,把我从未意识到自己背负的谎言之石从我的肩膀上卸下来。

Editor: a person employed by a newspaper, whose business it is to separate the wheat from the chaff, and to see that the chaff is printed.

编辑:受雇于一家报纸的人,他的工作是把小麦从糠秕中分离出来,并确保糠秕被印刷出来。

I would rather go to any extreme than suffer anything that is unworthy of my reputation, or of that of my crown.

我宁肯走极端,也不愿忍受任何与我的名誉或王冠不相称的事情。

Only an aunt can give hugs like a mother, keep secrets like a sister, and share love like a friend.

只有姑姑才能像母亲一样拥抱,像姐妹一样保守秘密,像朋友一样分享爱。

But it has been a long process because I'm kind of a renaissance person.

但这是一个漫长的过程,因为我是一个多才多艺的人。

An idea that is not dangerous is unworthy to be called an idea at all.

不危险的思想根本不值得称为思想。

I always wanted to go against hat grain because it was too restricting

我一直想反对帽子的纹路,因为它太紧了

Our lab had always refrained from keeping our studies secret.

我们的实验室一直不愿把我们的研究结果保密。