To be rich in admiration and free from envy, to rejoice greatly in the good of others, to love with such generosity of heart that your love is still a dear possession in absence or unkindness these are the gifts which money cannot buy.

  • -- Robert Louis Stevenson 罗伯特·路易斯·史蒂文森

要有丰富的赞美和不嫉妒,要为别人的好处而欢欣鼓舞,要有一颗慷慨的心去爱,即使你不在或不友善,你的爱仍然是珍贵的财产,这些都是金钱买不到的礼物。

相关名言

Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

少年人哪,愿你在幼年欢乐。你当知道,为这一切的事,神必审问你。

I would sooner swim to the Bermudas on Two politicians’ rotten bladders, tied Together with an intelligence heart string, Than depend on so changeable a prince’s favour.

我宁愿躺在两位政客腐烂的鱼鳔上,用一根智慧的心绳系在一起,游到百慕大群岛,也不愿依靠一位如此善变的王子的宠爱。

When we believe ourselves in possession of the only truth, we are likely to be indifferent to common everyday truths.

当我们相信自己拥有唯一的真理时,我们很可能对日常生活中常见的真理漠不关心。

The really meaningful life is that whose meaning is in no way affected by the absence or presence of possessions.

真正有意义的生活是其意义不受财产的缺乏或存在的影响。

Have you ever felt the longing for someone you could admire? For something, not to look down at, but up to?

你是否曾经渴望过一个你可以崇拜的人?为了某样东西,不是为了向下看,而是为了向上看?

I always admired Wonder Woman and the Incredible Hulk - but I don't know if I'd be a very convincing hulk.

我一直很欣赏神奇女侠和绿巨人——但我不知道我是否会是一个非常有说服力的绿巨人。