I never know what it's going to look like. Wouldn't be much point in painting if I already knew the outcome. I have a subject in front of me and I start flooding colour and making marks, I don't know, it's improvisation isn't it?

  • -- Peter Wright 彼得·赖特

我不知道它会变成什么样子。如果我已经知道结果的话,画画就没有多大意义了。我面前有一门课,我开始涂颜色,做记号,我不知道,这是即兴创作,不是吗?

相关名言

There are a lot of visual marks that have to be hit, and lines that need to be said in a right way - so there wasn't really any improvisation on the set when it came to the bulk of the script.

有很多视觉上的标记需要被击中,台词需要用正确的方式表达——所以当涉及到剧本的大部分内容时,片场并没有任何即兴创作。

Like any other composer of opera, I choose a subject not for polemical reasons, but because it contains vivid characters in highly charged dramatic situations.

和其他歌剧作曲家一样,我选择一个主题不是为了争论,而是因为它包含了在高度紧张的戏剧场景中生动的人物。

Colour is the ultimate in art. It is still and will always remain a mystery to us, we can only apprehend it intuitively in flowers.

色彩是艺术的终极。它对我们来说仍然是一个谜,而且将永远是一个谜,我们只能凭直觉从花中理解它。

I'm going to go to school. It doesn't matter what the outcome is as long as I did it. I can say I did it.

我要去上学。只要我做了,结果如何并不重要。我可以说我做到了。

I think he will probably come round in time, I mean to renew the subject pretty often.

我想他迟早会回心转意的,我的意思是经常提起这个话题。

Every form is a base for colour, every colour is the attribute of a form.

每种形式都是颜色的基础,每种颜色都是形式的属性。

We are talking about predictable recurring flooding.

我们说的是可预测的反复发生的洪水。

Feminists have confused opportunity with outcome.

女权主义者混淆了机会和结果。