If one does not know to which port one is sailing, no wind is favorable.

  • -- Marcus Annaeus Seneca 马库斯·安纳尤斯·塞内卡

如果一个人不知道要驶向哪个港口,那就没有顺风。

相关名言

No one is fit to judge a book until he has rounded Cape Horn in a sailing vessel, until he has bumped into two or three icebergs, until he has been lost in the sands of the desert, until he has spent a few years in the House of the Dead.

没有人适合判断一本书,直到他在一艘帆船绕过合恩角,直到他遇到两个或三个冰山,直到他已经迷失在沙漠的沙,直到他花了几年的死者。

As, however, the port in reality lies in thirty-two degrees thirty-four minutes, according to the observations that have been made, they went much beyond it, thus making the voyage much longer than was necessary.

然而,由于港口实际上是在三十二度三十四分钟内,根据所作的观察,他们走得远远超过了这一距离,因此航程比实际需要长得多。

Fortunate people often have very favorable beginnings and very tragic endings. What matters isn't being applauded when you arrive - for that is common - but being missed when you leave.

幸运的人往往有很好的开始,也有很悲惨的结局。重要的不是当你到达时被鼓掌——因为这很常见——而是当你离开时被想念。

Reputation is favorable notoriety as distinguished from fame, which is permanent approval of great deeds and noble thoughts by the best intelligence of mankind.

名声是与名声相区别的有利的恶名,是人类最聪明的人对伟大的行为和崇高思想的永久肯定。

He that cannot forgive others breaks the bridge over which he must pass himself; for every man has need to be forgiven.

不能原谅别人的人,就等于打破了自己必须跨过的桥;因为每个人都需要被原谅。

There isn't a single windmill owner in Holland who doesn't have a second job, for when there is no wind.

在荷兰,没有一个风车的拥有者没有第二份工作,因为没有风的时候。

The very essence of the creative is its novelty, and hence we have no standard by which to judge it.

创造性的本质在于它的新颖性,因此我们没有判断它的标准。

'Tis sweet to know there is an eye will mark our coming, and look brighter when we come.

有一只眼睛会为我们的到来做标记,当我们来的时候,它会显得更明亮,这让人感到甜蜜。

You know someone is your friend when they give you more than half of their candy bar.

当别人给你超过一半的糖果时,你就知道他是你的朋友。

Listen to the trees as they sway in the wind. Their leaves are telling secrets.

倾听树木在风中摇曳的声音。它们的叶子透露着秘密。

Those who remain unmoved by the wind of joy silently follow the Path.

那些没有被欢乐之风吹动的人,默默地沿着这条路走。

When I was younger, I was a robot. Wind her up and she plays tennis.

当我年轻的时候,我是一个机器人。给她上发条,她就打网球。

'Tis not what man Does which exalts him, but what man Would do.

使人高尚的不是人所做的事,而是人所愿意做的事。

We say little, when vanity does not make us speak.

当虚荣不能使我们说话时,我们很少说话。