The Devil is like a strainer that separates the mud from the gold.

  • -- Carlos Santana 卡洛斯·桑塔纳

魔鬼就像一个过滤器,把泥土和黄金分开。

相关名言

The science of politics is the one science that is deposited by the streams of history, like the grains of gold in the sand of a river; and the knowledge of the past, the record of truths revealed by experience, is eminently practical, as an instrument of action and a power that goes to making the future.

政治学是一门科学,它是由历史的洪流沉淀而成的,就像河沙中的金粒;对过去的认识,对经验所揭示的真理的记录,作为一种行动的工具和创造未来的力量,是非常实用的。

I think there's a bit of the devil in everybody. There's a bit of a priest in everybody, too, but I enjoyed playing the devil more. He was more fun.

我觉得每个人都有点邪恶。每个人都有点牧师的气质,但我更喜欢扮演恶魔。他更有趣。

Gold medals are made out of sweat, blood and tears and effort in the gym every day.

金牌是用汗水、鲜血、眼泪和每天在健身房的努力换来的。

Thinking about the devil is worse than seeing the devil.

想到魔鬼比看到魔鬼更糟糕。