I know my own soul, how feeble and puny it is: I know the magnitude of this ministry, and the great difficulty of the work; for more stormy billows vex the soul of the priest than the gales which disturb the sea.

  • -- Saint John Chrysostom 克里索斯托

我知道我自己的灵魂是多么软弱,多么渺小,我知道这事奉的重要性,这工作的艰巨性;因为惊涛骇浪比惊涛骇浪更能扰乱牧师的灵魂。

相关名言

The difficulty of looking at a system like natural selection if you have any sort of moral sense yourself, is almost what makes it beautiful.

如果你自己有某种道德感,那么观察像自然选择这样的系统的困难,几乎就是让它变得美丽的原因。

I don't have to put on a front. If I had to, it would be difficult and tiring.

我不需要装腔作势。如果我不得不这样做,那将是困难和累人的。

Every difficulty slurred over will be a ghost to disturb your repose later on.

每一个含糊不清的困难都将成为日后打扰你休息的幽灵。

A man may be variously accomplished, and yet be a feeble poet.

一个人可能多才多艺,但也可能是一个软弱的诗人。

It's not just being called to the ministry that counts.

重要的不仅仅是被召唤到魔法部。

The feeble soul merely whines and complains.

虚弱的灵魂只是哀鸣和抱怨。