His talent was as natural as the pattern that was made by the dust on a butterfly's wings. At one time he understood it no more than the butterfly did and he did not know when it was brushed or marred.

  • -- Ernest Hemingway 欧内斯特·海明威

他的天赋就像蝴蝶翅膀上的灰尘形成的图案一样自然。有一段时间,他对它的理解并不比蝴蝶对它的理解多多少少,他也不知道它是什么时候被刷过或弄坏的。

相关名言

I can never tell ahead of time which book will give me trouble - some balk every step of the way, others seem to write themselves - but certainly the mechanics of writing, finding the time and the psychic space, are easier now that my children are grown.

我永远无法提前知道哪本书会给我带来麻烦——有些人在前进的道路上每走一步都会踌躇不前,有些人似乎是在自己写作——但我的孩子们长大了,写作的技巧、寻找时间和精神空间肯定变得更容易了。

If I don't die in a plane crash or something, this country has a rare opportunity to watch a great talent grow.

如果我没有死于飞机失事之类的事故,这个国家就有了一个难得的机会来见证一个伟大人才的成长。

Love is like a butterfly, hold it too tight, it'll crush, hold it too loose, it'll fly.

爱情就像一只蝴蝶,抓得太紧,它就会碎,抓得太松,它就会飞走。

This is not the time for soundbites. I can feel the hand of history on our shoulders.

现在不是发表评论的时候。我能感觉到历史之手在我们肩上。

You taught me how to feel the butterflies over and over and over again.

你教我如何一遍又一遍地感受蝴蝶。

Talent without enthusiasm is like a Ferrari without fuel.

没有热情的天赋就像没有燃料的法拉利。