In some South Pacific cultures, a speaker holds a conch shell as a symbol of temporary position of authority. Leaders must understand who holds the conch that is, who should be listened to and when.

  • -- Max De Pree 普雷

在南太平洋的一些文化中,说话者拿着海螺壳作为权威地位的象征。领导者必须明白谁掌握着主动权,也就是说,谁应该被倾听,什么时候应该被倾听。

相关名言

Reducing carbon emissions is important, but it is shortsighted if not coupled with reducing the toxic emissions from our heart; and that is something spiritual leaders are supposed to teach and something all thinking people, regardless of their beliefs, should practice.

减少碳排放很重要,但如果不与减少我们心脏的有毒排放相结合,那就是目光短浅;这是精神领袖应该传授的东西,也是所有有思想的人,不管他们的信仰是什么,都应该实践的东西。

This position is untenable, and there can be no pause in the agitation for full political power and responsibility until these are granted to all the women of the nation.

这一立场是站不住脚的,在把充分的政治权力和责任赋予全国所有妇女之前,不能停止要求充分的政治权力和责任的鼓动。

Authority is by nothing so much strengthened and confirmed as by custom; for no man easily distrusts the things which he and all men have been always bred up to.

没有什么比习俗更能加强和巩固权威了;因为没有人轻易地不信任他和所有人一直以来所养成的习惯。

Date a woman with children only if you are ready to man up, because it's a position that comes with responsibility.

和有孩子的女人约会,前提是你已经准备好要成为男人,因为这是一个有责任的职位。

I'm actually a very shy person. You'd be surprised how many leaders are shy. They're not all extroverts by nature.

我其实是个很害羞的人。你会惊讶地发现,有这么多领导者是害羞的。他们并不都是性格外向的人。

Authority without wisdom is like a heavy axe without an edge.

没有智慧的权柄,如同没有刃的斧子。