There is nothing besides a spiritual world; what we call the world of the senses is the Evil in the spiritual world, and what we call Evil is only the necessity of a moment in our eternal evolution.

  • -- Franz Kafka 卡夫卡

除了属灵的世界,没有别的;我们所称的感官世界是精神世界中的邪恶,而我们所称的邪恶只是我们永恒进化中某一时刻的必然。

相关名言

For in every particular of the Word there is an internal sense which treats of things spiritual and heavenly, not of things natural and worldly, such as are treated of in the sense of the letter.

因为在每一个特定的字里,都有一种内在的感觉,它对待属灵的和属天的东西,而不像对待字母那样对待自然的和世俗的东西。

Every moment is a moment of decision, and every moment turns us inexorably in the direction of the rest of our lives.

每一个时刻都是一个决定的时刻,每一个时刻都在无情地把我们引向余生的方向。

There is something about that moment, when literature becomes accessible, and a door of the world opens.

那一刻,文学变得触手可及,一扇世界之门打开了。

At any moment, you have a choice, that either leads you closer to your spirit or further away from it.

在任何时候,你都有一个选择,要么让你更接近你的精神,要么让你远离它。