Let us honour the King by cherishing respectful Sentiments concerning him; speaking of him with Affection, with Esteem and Reverence; and by promoting a like Spirit and Conduct in others.

  • -- Charles Inglis 查尔斯·英格里斯

让我们怀着对国王的敬意,怀着对他的敬意;说到他的时候,要带着慈爱、尊敬和崇敬;并通过在他人身上推广类似的精神和行为。

相关名言

And I hereby distinctly and emphatically declare that I consider myself, and earnestly desire to be considered by others, as utterly divested, now and during the rest of my life, of any such rights, the barbarous relics of a feudal, despotic system.

我在此明确和强调地声明,我认为自己,并热切希望别人认为,在我现在和今后的生活中,我完全剥夺了封建专制制度的野蛮遗物的任何这种权利。

My father, his spirit is with me constantly, and I'm a believer in that world and the world of dreams and that stuff.

我的父亲,他的精神一直与我同在,我相信那个世界,那个充满梦想的世界。

I mean there are many people who have endorsed me that I agree with on some things and not others.

我的意思是有很多人支持我,我在一些事情上同意他们的观点,而不是其他。

From the first day to this, sheer greed was the driving spirit of civilization.

从第一天到今天,纯粹的贪婪是文明的驱动力。