I always have a good reason for taking something out but I never have one for putting something in. And I don't want to, because that means that the picture is being painted predigested.

  • -- Robert Rauschenberg 罗伯特·劳森伯格

我总是有很好的理由把东西拿出来,但从来没有一个理由把东西放进去。我不想,因为这意味着这幅画被简化了。

相关名言

Part of the way the work world works is not so much creating a separation between your work and your free time, but creating the illusion of a separation between your work and your free time. Every day is the weekend for me, which means I'm always busy.

工作世界的运作方式之一,与其说是在你的工作和空闲时间之间制造一种隔阂,不如说是在你的工作和空闲时间之间制造一种隔阂的幻觉。每天对我来说都是周末,这意味着我总是很忙。

I've been around horses, but I certainly wouldn't call myself a horseman by any means. It's a combination of being very aware of them, and not trusting them.

我曾和马打交道,但我绝对不会自称为骑手。这是非常了解他们,但又不信任他们的结合。

I don't have an interest in any car that isn't good for the environment, other than maybe an aesthetic quality in a picture book.

我对任何对环境不好的车都不感兴趣,除了画册上的美感。

If someone's dumb enough to offer me a million dollars to make a picture, I'm certainly not dumb enough to turn it down.

如果有人蠢到愿意给我一百万美元拍一张照片,我肯定不会拒绝。

I wonder if the reason I tend to say yes to everything is because I deeply believe that I can survive anything.

我想知道,我之所以倾向于对每件事都说“是”,是不是因为我深信我能挺过任何事情。

What writer wants to make compromises with story? Story is the only reason you're in it.

哪个作家愿意在故事中妥协?故事是你参与其中的唯一原因。