The Laboratory for Radioactivity consisted of only two rooms at the time; at a later date, when tests of radioactive substances became more extensive, it expanded into four rooms.

  • -- Walther Bothe 瓦尔特·波特

当时放射性实验室只有两个房间;后来,当对放射性物质的测试变得更加广泛时,它扩展到了四个房间。

相关名言

I got in a fight one time with a really big guy, and he said, "I'm going to mop the floor with your face." I said, "You'll be sorry." He said, "Oh, yeah? Why?" I said, "Well, you won't be able to get into the corners very well."

有一次我和一个大个子打了一架,他说:“我要用你的脸拖地。”我说:“你会后悔的。”他说,“哦,是吗?为什么?”我说,“嗯,你不可能很好地进入角落。”

Industrial opportunities are going to stem more from the biological sciences than from chemistry and physics. I see biology as being the greatest area of scientific breakthroughs in the next generation.

工业机会将更多地来自生物科学,而不是化学和物理。我认为生物学是下一代科学突破的最大领域。

If a man bring to London an ounce of Silver out of the Earth in Peru in the same time that he can produce a bushel of Corn, then one is the natural price of the other.

如果一个人在秘鲁能生产一蒲式耳玉米的同时,从地里挖出一盎司白银带到伦敦,那么其中一盎司白银就是另一盎司白银的自然价格。

People are not the only interesting organism on earth. From the point of view of scientific or commercial value, there are lots of interesting organisms.

人类并不是地球上唯一有趣的生物。从科学或商业价值的角度来看,有许多有趣的生物体。

Moreover, in the experimental sciences, the scientific fraternity must test a new theory to destruction, if possible.

此外,在实验科学中,如果可能的话,科学界必须检验一种新的毁灭理论。

The whole idea of a nuclear system is to have a deterrent where we decide if we're going to use it.

核系统的整个理念是要有一个威慑力量,在那里我们决定是否要使用它。