A guy and a girl can be just friends, but at one point or another, they will fall for each other... maybe temporarily, maybe at the wrong time, maybe too late, or maybe forever.

  • -- Dave Matthews 戴夫·马修斯

一个男孩和一个女孩可以只是朋友,但总有一天,他们会爱上彼此……也许是暂时的,也许在错误的时间,也许太晚,也许永远。

相关名言

I never let politics get personal. You can have the most intense, heated debate on issues, and so long as you keep it on issues, you can go out and have coffee afterwards and you're good friends.

我从不让政治个人化。你们可以就一些问题进行最激烈、最激烈的辩论,只要你们一直在讨论这些问题,你们就可以出去喝杯咖啡,然后成为好朋友。

Discourage litigation. Persuade your neighbors to compromise whenever you can. As a peacemaker the lawyer has superior opportunity of being a good man. There will still be business enough.

阻止诉讼。只要有可能,就说服你的邻居妥协。作为一个和事佬,律师有更好的机会成为一个好人。仍然会有足够的生意。

There are just certain things that turn my head. It may be a girl's sense of humor, it may be her wit, or her belief system; it could be a lot of different things.

只是有些事情让我回头。也许是一个女孩的幽默感,也许是她的智慧,也许是她的信仰体系;它可以是很多不同的东西。

If you see your friend's ox or sheep straying, don't look the other way; return them to your friend.

如果你看到你朋友的牛羊走失了,不要看别的路;把它们还给你的朋友。

That married couples can live together day after day is a miracle that the Vatican has overlooked.

已婚夫妇能够日复一日地生活在一起,这是梵蒂冈一直忽视的奇迹。

It's not possible for two countries to be the leading dominant political power at the same time.

两个国家不可能同时成为主要的政治强国。

It's very hard to play the straight lead girl and still make her sparkly and fun and real.

在扮演女主角的同时,又要让她活泼、有趣、真实,这是非常困难的。

Being in love with a married woman is living on borrowed time.

爱上一个已婚女人是在虚度光阴。