A nickname is the heaviest stone that the devil can throw at a man. It is a bugbear to the imagination, and, though we do not believe in it, it still haunts our apprehensions.

  • -- William Hazlitt 威廉·哈兹里特

绰号是魔鬼能扔向人的最重的石头。这是想象中的一个可怕的东西,虽然我们不相信它,但它仍然萦绕在我们的忧虑之中。

相关名言

The devil has put a penalty on all things we enjoy in life. Either we suffer in health or we suffer in soul or we get fat.

魔鬼惩罚了我们生活中所享受的一切。我们要么在健康上受苦,要么在精神上受苦,要么变胖。

Nicknames are baseball, names like Zeke and Pie and Kiki and Home Run and Cracker and Dizzy and Dazzy.

绰号有棒球、齐克、派、琪琪、本垒打、拉炮、迪兹、达兹。

I cannot say who, precisely, came up with the idea of a Stone Age family.

我不能确切地说,是谁提出了石器时代家庭的概念。

When you live with the Devil you learn there's a God very quickly.

当你和魔鬼生活在一起时,你很快就会知道有一个上帝。

Stone walls do not a prison make, nor iron bars a cage.

石墙不能造监狱,铁栏也不能做牢笼。

I don't have any nicknames.

我没有绰号。