This is a year and a few months after the transplant. Before I had it my doctors told me that it would be the biggest thing that I ever had to face and believe me, when they take your liver out of ya and put another one in it's like replacing a football in your stomach.

  • -- Evel Knievel 埃维尔·克尼维尔

这是移植后一年零几个月。在我生下它之前,我的医生告诉我,这将是我不得不面对的最大的事情,相信我,当他们把你的肝脏取出来,再放入另一个肝脏时,就像在你的胃里放了一个足球。

相关名言

We have created a new demonstration program to allow families with a sick child who could be helped with a cord blood transplant from a sibling to bank cord blood from newborns should they decide to have another child.

我们已经创建了一个新的示范项目,允许患病儿童的家庭在他们决定再要一个孩子时,从兄弟姐妹那里获得脐带血移植,帮助他们储存新生儿的脐带血。

Once the doctors told me I was healthy, I knew it was just a matter of time before I was able to get back out there and compete for nine innings. I knew I would be back.

当医生告诉我我很健康的时候,我知道我能回到赛场参加9局比赛只是时间问题。我知道我会回来的。

I recently have had a full hip replacement and a liver transplant, and I'm getting used to the medication.

我最近做了一次全髋关节置换手术和肝脏移植手术,我已经习惯了这种药物。

Most doctors are prisoners of their education and shackled by their profession.

大多数医生都是他们所受教育的囚犯,被他们的职业所束缚。

I believe in second chances, i just don't think everyone deserves them.

我相信第二次机会,只是我不认为每个人都值得拥有。

Believe those who are seeking the truth; doubt those who find it.

你们要信那寻求真理的人。怀疑那些找到它的人。

Is life worth living? It all depends on the liver.

生命值得活下去吗?这完全取决于肝脏。