I've got a really hard election. If you had a really hard election and it was after Labor Day would you go to North Carolina to a bunch of parties and glad-handing or would you stay home and work as hard as you know how to convince Missourians they should rehire you?

  • -- Claire McCaskill 克莱尔·麦卡斯基尔

我的选举真的很艰难。如果你有一个非常艰难的选举,而且是在劳动节之后,你会去北卡罗来纳参加一些派对,与人握手,还是会呆在家里,尽你所能地努力工作,说服密苏里人他们应该重新雇用你?

相关名言

I'm not good at future planning. I don't plan at all. I don't know what I'm doing tomorrow. I don't have a day planner and I don't have a diary. I completely live in the now, not in the past, not in the future.

我不擅长规划未来。我根本不做计划。我不知道明天我要做什么。我没有日程安排,也没有日记。我完全活在当下,而不是过去,也不是未来。

My main objective is to prepare candidates for professional baseball; however, the majority of our graduates will go home as much better qualified amateurs.

我的主要目标是为职业棒球选手做准备;然而,我们的大多数毕业生回国后会成为更优秀的业余爱好者。

There are only two things we should fight for. One is the defense of our homes and the other is the Bill of Rights.

我们只应该争取两件事。一个是保卫我们的家园,另一个是权利法案。

I was a brownie for a day. My mom made me stop. She didn't want me to conform.

我做了一天巧克力蛋糕。我妈妈让我停下来。她不想让我循规蹈矩。