These girls come; they last one season; they're completely used up and dried out and sent back home. That's not how to make a life. I want a girl to come in knowing full well what she's getting into and being able to deal and make decisions that will create a career.

  • -- Carol Alt 卡罗·奥特

这些女孩;它们能维持一个季节;它们完全用完了,干了,然后被送回了家。那不是如何创造生活。我想让一个女孩完全了解她将要从事的工作,能够处理问题并做出决定,这将创造她的职业生涯。

相关名言

I broke my nose in gym when a ball hit me. I took a girl to her debutante ball the next week wearing a tux and a big, honking bandage. Not the romantic night she had in mind.

我在体育馆里被球打到鼻子骨折了。接下来的一周,我带着一个女孩去参加她的初入社交圈的舞会,她穿着燕尾服,戴着一个大大的按喇叭的绷带。不是她想象中的浪漫之夜。

Acting probably saved my life. It gave me a home and a safe place to let out all of my emotions and have it be okay.

表演可能救了我的命。它给了我一个家,一个安全的地方来释放我所有的情绪,让一切都好起来。

Home isn't a place, its a feeling.

家不是一个地方,而是一种感觉。

I was never the girl next door.

我从来都不是邻家女孩。