It is a good rule never to see or talk to the man whose words have wrung your heart, or helped it, just as it is wise not to look down too closely at the luminous glow which sometimes shines on your path on a summer night, if you would not see the ugly worm below.

  • -- Rebecca Harding Davis 丽贝卡·戴维斯

这是一个很好的规则永远不会看到或跟的人字已经逼迫你的心,或者帮助它,就像它是明智的,我不会过于密切有时在明亮的光线照在你的路径在一个夏天的夜晚,如果你不会看到下面的丑陋的虫子。

相关名言

I don't work a five-day week as a rule, and I've managed to fill that time up. It hasn't been that hard. I volunteer at school. I'm working because I love it. Yet, I don't not envy women who have a stay-at-home job, because you miss stuff.

我通常不实行五天工作周,但我设法把这段时间填满了。没有那么难。我在学校做志愿者。我工作是因为我热爱它。然而,我并不羡慕那些有全职工作的女性,因为你错过了一些东西。

For me, football always meant that we came together as a family and, in the summer we played football outside.

对我来说,足球总是意味着我们一家人聚在一起,夏天我们在外面踢足球。

The only infallible rule we know is, that the man who is always talking about being a gentleman never is one.

我们所知道的唯一可靠的规则是,老是说要做一个绅士的人从来就不是一个真正的绅士。

Some nights, I was so good that I could have become an egotist.

有些夜晚,我是如此的优秀,以至于我可以成为一个自我中心主义者。

I don't know how other bands play the same songs every night.

我不知道其他乐队是如何每晚演奏同样的歌曲的。

Rejoice as summer should...chase away sorrows by living.

像夏天一样快乐……用生活驱散悲伤。