From a sequence of these individual patterns, whole buildings with the character of nature will form themselves within your thoughts, as easily as sentences.

  • -- Christopher Alexander 克里斯托弗·亚历山大

从这些独立的图案序列中,整个具有自然特征的建筑将在你的思想中形成它们自己,就像句子一样简单。

相关名言

The thoughts of my emotionally so disturbed days must be found again, shifted and developed further. Here and there something of the loose remarks I make must be used, but only when it finds my attention again.

我那些情感上如此不安的日子,我的思想必须重新找到,改变,并进一步发展。我说的一些粗话,必须不时地加以利用,但只有当它再次引起我的注意的时候。

A toothache, or a violent passion, is not necessarily diminished by our knowledge of its causes, its character, its importance or insignificance.

牙痛,或者一种强烈的激情,并不一定会因为我们对其原因、性质、重要性或无关紧要的认识而减弱。

There was a saying that a man's true character was revealed in defeat. I thought it was also revealed in victory.

有句谚语说,一个人的真正品格是在失败中显露出来的。我认为这也体现在胜利中。

Words are much better at relating emotions and thoughts.

语言更善于把情感和思想联系起来。

You never really want anything you can easily have.

你永远不会真正想要任何你可以轻易拥有的东西。

I forgive easily, but I never forget.

我很容易原谅,但我从不忘记。