I was fortunate that I was at newspapers for eight years, where I wrote at least five or six stories every week. You get used to interviewing lots of different people about a lot of different things. And they aren't things you know about until you do the story.

  • -- Chuck Klosterman 恰克·克罗斯特曼

幸运的是,我在报社工作了八年,每周至少写五六篇报道。你会习惯采访很多不同的人关于很多不同的事情。只有当你写了这个故事,你才会知道这些。

相关名言

In several sections, both natural in the banks of the Mississippi and its numerous arms, and where artificial canals had been cut, I observed erect stumps of trees, with their roots attached, buried in strata at different heights, one over the other.

在密西西比河两岸及其众多支流的天然地带和人工运河开凿的地方,我看到了几段笔直的树桩,它们的根连在一起,埋在不同高度的地层中,一个接一个。

We have been working hard on our defense all week. We had a few days off for the holidays. That was nice, but we got right back to work. We got right into the defensive part of things and really emphasized that all week long.

我们整个星期都在努力防守。我们放假几天。很好,但我们马上就回去工作了。我们整个星期都在强调防守。

I don't think people were betting on me, but they were giving me a chance. I think I rode a wave there, by being different in appearance than the girls who preceded me.

我不认为人们在赌我,但他们给了我一个机会。我想我在那里是乘风破浪,因为我的外表和我之前的女孩不一样。

If you play your cards right things are going to happen in the long run. In the short run, it is anybody's guess.

如果你的牌打对了,从长远来看,事情就会发生。短期内,谁都说不准。

Many people flounder about in life because they do not have a purpose, an objective toward which to work.

许多人在生活中挣扎,因为他们没有一个目标,一个工作的目标。

Different people bring out different aspects of ones personality.

不同的人表现出不同的个性。