Don't you see what's at stake here? The ultimate aim of all science to penetrate the unknown. Do you realize we know less about the earth we live on than about the stars and the galaxies of outer space? The greatest mystery is right here, right under our feet.

  • -- Walter Reisch 沃尔特·雷希

你没看到这里有什么危险吗?所有科学的最终目的是洞察未知。你意识到我们对地球的了解比我们对恒星和外太空星系的了解还要少吗?最大的谜团就在这里,就在我们脚下。

相关名言

Most of our history in space has been communicated in terms of action - what people do, a chronological list of events which have transpired - as opposed to the human experience of having done those things.

我们在太空中的大部分历史都是通过行动来传达的——人们做了什么,已经发生的事件的时间顺序列表——而不是人类做这些事情的经验。

The same contingencies of time and space that force a statesman or soldier to make decisions, impel the historian, though with less urgency, to make up his mind.

同样的时间和空间的偶发事件迫使政治家或士兵作出决定,促使历史学家作出决定,尽管不那么紧迫。

If you can spend a perfectly useless afternoon in a perfectly useless manner, you have learned how to live

如果你能以一种完全无用的方式度过一个完全无用的下午,你就学会了如何生活

We all must face death and walk with it. But we also must love and live in it.

我们都必须面对死亡,并与之同行。但我们也必须爱,并生活在其中。

Godliness, as well as the doctrine of our faith, is a mystery.

敬虔和我们信心的道理,都是奥秘的。

Mystery made thing gigantic. Knowledge made small.

神秘使事物变得巨大。让小知识。