No one feels another's grief, no one understands another's joy. People imagine they can reach one another. In reality they only pass each other by.

  • -- Franz Peter Schubert 舒伯特

没有人感受别人的悲伤,没有人理解别人的快乐。人们认为他们可以互相联系。事实上,他们只是擦肩而过。

相关名言

When I pick up the ball and it feels nice and light and small I know I'm going to have a good day. But if I picked it up and it's big and heavy, I know I'm liable to get into a little trouble.

当我拿起球,它感觉很好,轻,小,我知道我将有一个美好的一天。但是如果我把它捡起来,它又大又重,我知道我可能会遇到一点麻烦。

You can ask me pretty much anything. There'll be things I'll go, 'That feels a little too personal.' But most things I don't have a fear of being asked about.

你可以问我很多问题。有些事情我会去做,”这感觉有点太私人了。但大多数事情我并不害怕被问到。

The human soul has still greater need of the ideal than of the real. It is by the real that we exist; it is by the ideal that we live.

人的灵魂对理想的需要比现实的需要更大。我们是通过真实存在的;我们生活在理想之中。

No, it's funny, when I eat out it's not typically in the kind of restaurants people might imagine.

不,有趣的是,当我在外面吃饭的时候,通常不是人们想象中的那种餐馆。

It is impossible to imagine Goethe or Beethoven being good at billiards or golf.

很难想象歌德或贝多芬擅长台球或高尔夫球。

Reality depresses me. I need to find fantasy worlds and escape in them.

现实让我感到沮丧。我需要找到幻想的世界并在其中逃离。