I used to lie between cool, clean sheets at night after I'd had a bath, after I had washed my hair and scrubbed my knuckles and finger-nails and teeth. Then I could lie quite still in the dark with my face to the window with the trees in it, and talk to God.

  • -- Frances Farmer 法兰西斯·法默

我过去常常在晚上洗完澡、洗完头发、洗完指关节、指甲和牙齿后,躺在凉爽干净的被单上。然后,我可以静静地躺在黑暗中,脸朝着有树的窗户,与上帝交谈。

相关名言

The truth of the matter is that you always know the night thing to do. The hard part is doing it.

事实上,你总是知道晚上该做什么。最难的部分是做这件事。

I woke up many mornings not knowing what I'd done the night before. I'm amazed I'm not dead.

很多早晨醒来时,我都不知道前一天晚上我做了什么。我很惊讶我没死。

The whole purpose of education is to turn mirrors into windows.

教育的全部目的是把镜子变成窗户。

Set wide the window. Let me drink the day.

把窗户打开。让我痛痛快快地喝上一天。