Hey, we all have our fear. Mine is bugs and lobsters!
嘿,我们都有自己的恐惧。我的是虫子和龙虾!
Hey, we all have our fear. Mine is bugs and lobsters!
嘿,我们都有自己的恐惧。我的是虫子和龙虾!
Hope is some extraordinary spiritual grace that god gives us to control our fears, not to oust them.
希望是神赐给我们的某种非凡的属灵恩典,使我们能控制我们的恐惧,而不是驱除它们。
Hope strengthens. Fear kills.
希望加强。恐惧死亡。
How blessed are some people, whose lives have no fears, no dreads; to whom sleep is a blessing that comes nightly, and brings nothing but sweet dreams.
有些人有福了,他们的生活没有恐惧,没有恐惧;对他们来说,睡眠是一种福气,每晚降临,只带来甜蜜的梦。
How can you defy fear? Fear is a human instinct, just like hunger. Whether you like it or not, you become hungry. Similarly with fear. But I have learned to train myself to live with this fear.
你怎么能不害怕呢?恐惧是人类的本能,就像饥饿一样。不管你喜不喜欢,你都会感到饥饿。同样的恐惧。但我已经学会训练自己带着这种恐惧生活。
How much I missed, simply because I was afraid of missing it.
我错过了多少,只是因为我害怕错过。
How strange this fear of death is! We are never frightened at a sunset.
这种对死亡的恐惧是多么奇怪啊!我们从不害怕日落。
Hunger and fear are the only realities in dog life: an empty stomach makes a fierce dog.
饥饿和恐惧是狗狗生活中唯一的现实:肚子空空的狗狗会变得凶猛。
Hurt no more, fear no more, cry no more.
不要再受伤,不要再害怕,不要再哭泣。
I always have a sense of trembling, but so does a compass, after all.
我总是有一种颤抖的感觉,但指南针毕竟也是如此。
I am actually a terrible coward. Fear is a constant fact of my life.
我其实是个可怕的懦夫。恐惧是我生活中不变的事实。
I am afraid to show you who I really am, because if I show you who I really am, you might not like it--and that's all I got.
我害怕向你展示真实的我,因为如果我向你展示真实的我,你可能不喜欢——这就是我所得到的一切。
I am convinced that it is not the fear of death, of our lives ending that haunts our sleep so much as the fear... that as far as the world is concerned, we might as well never have lived.
我深信,萦绕在我们睡眠中的不是对死亡的恐惧,而是对生命终结的恐惧……就世界而言,我们还不如从未活过。
I am not afraid of death, I just don't want to be there when it happens.
我不害怕死亡,我只是不想在它发生的时候在场。
I am not afraid of death, which after all can't be far away. What does frighten me, though, is the halfway stage.
我不害怕死亡,毕竟死亡并不遥远。然而,让我感到害怕的是,这还只是一半。