Fame is empowering. My mistake was that I thought I would instinctively know how to handle it. But there's no manual, no training course.

  • -- Charlie Sheen 查理·辛

名誉是授权。我的错误在于,我以为自己会本能地知道如何应对。但是没有手册,没有培训课程。

相关名言

I'll do strength training in my dressing room between shoots, and I've been known to make business calls while out jogging. I try to mute myself on Bluetooth so they can't hear me huffing and puffing, but I usually end up getting caught.

拍摄间隙,我会在更衣室里进行力量训练。众所周知,我在慢跑时也会打商务电话。我试着把自己的蓝牙静音,这样他们就听不到我的呼哧呼哧的声音了,但我通常会被逮个正着。

People always ask me why I still want to play, but I want to know why no one will give me an opportunity. It's like they put a stamp on me: 'Hall of Fame. You're done. That's it.'

人们总是问我为什么我还想玩,但我想知道为什么没有人会给我机会。就像他们在我身上盖了一张邮票:‘名人堂’。你就完成了。就是这样。”

In a country that doesn't discriminate between fame and infamy, the latter presents itself as plainly more achievable.

在一个不区分名誉和耻辱的国家,后者显然更容易实现。

The only sense that is common in the long run, is the sense of change and we all instinctively avoid it.

从长远来看,唯一共同的感觉就是改变,而我们都本能地避免改变。

I wanted to become me, totally me. The more me, the better. I instinctively knew this and I was right.

我想成为我,完完全全的我。我越多越好。我本能地知道这一点,我是对的。

An individual step in character training is to put responsibility on the individual.

个性训练的一个步骤是把责任放在个人身上。