Happiness, I do not know where to turn to discover you on earth, in the air or the sky; yet I know you exist and are no futile dream.

  • -- Rosalía de Castro 卡斯特罗

幸福,我不知道到哪里去寻找你,在地上,在空中,还是在天空;但我知道你的存在,并不是徒劳的梦想。

相关名言

We all dream; we do not understand our dreams, yet we act as if nothing strange goes on in our sleep minds, strange at least by comparison with the logical, purposeful doings of our minds when we are awake.

我们所有的梦想;我们不理解自己的梦,但我们的行为就好像我们的睡眠中没有发生什么奇怪的事情,至少与我们清醒时头脑中合乎逻辑的、有目的的行为相比是奇怪的。

The discs which haunt the skies of Earth indicate that the unconscious cannot be kept waiting forever. These things are going to have to be dealt with.

盘踞在地球天空的圆盘表明无意识不可能永远等待。这些问题必须得到解决。

The origin of the absurd idea of immortal life is easy to discover; it is kept alive by hope and fear, by childish faith, and by cowardice.

不朽生命这一荒谬观念的起源很容易发现;它是靠希望和恐惧、幼稚的信念和怯懦而保持活力的。

When they discover I have a green card there may be some problems.

当他们发现我有绿卡时,可能会有一些问题。

I see the beard and cloak, but I don't yet see a philosopher.

我看到了胡子和斗篷,但我还没有看到哲学家。

Man is heaven and earth in miniature.

人是天地的缩影。