Why did men worship in churches, locking themselves away in the dark, when the world lay beyond its doors in all its real glory?

  • -- Charles de Lint 查尔斯·德林

为什么人们在教堂里敬拜,把自己锁在黑暗中,而世界却在门外,享受着真正的荣耀?

相关名言

Integrity is the first step to true greatness. Men love to praise, but are slow to practice it. To maintain it in high places costs self-denial; in all places it is liable to opposition, but its end is glorious, and the universe will yet do it homage.

正直是走向真正伟大的第一步。男人喜欢赞美,但付诸行动却很慢。要想在高位维持这种局面,需要自我否定;在任何地方,它都可能遭到反对,但它的结局是光荣的,宇宙仍将向它致敬。

Why is it there are so many nice guys interested in baseball? Not me, I was a real bastard when I played.

为什么有那么多好男人对棒球感兴趣?不是我,我打球的时候是个混蛋。

The only real failure in life is the failure to try.

生活中唯一真正的失败是没有去尝试。

No nice men are good at getting taxis.

没有好人善于叫出租车。