There came to port last Sunday night the queerest little craft, without an inch of rigging on; I looked and looked - and laughed. It seemed so curious that she should cross the unknown water, and moor herself within my room - my daughter! O my daughter!

  • -- George Washington Cable 乔治·华盛顿·凯布林

上个星期天晚上,有一艘最奇怪的小船驶进了港口。我看了又看,笑了。她要渡过这片未知的水域,把自己关在我的房间里——我的女儿!啊,我的女儿!

相关名言

If your mother did not know how to love herself, or your father did not know how to love himself, then it would be impossible for them to teach you to love yourself. They were doing the best they could with what they had been taught as children.

如果你的母亲不知道如何爱自己,或者你的父亲不知道如何爱自己,那么他们就不可能教你爱自己。他们尽了最大的努力学习他们小时候所学的知识。

It was just a weird play where I had to step on him or I was going to fall down and not score. I apologized to him, and we both laughed about it. It wasn't something I did intentionally. It's a shame it's getting blown out of proportion.

这只是一场奇怪的比赛,我必须踩到他,否则我就会摔倒而不能得分。我向他道歉,我们都笑了。我不是故意这么做的。很遗憾,它被夸大了。

I'm lucky that my real-life Mom has both a great sense of humor about herself and an amazing ability to slip into complete denial if the subject matter gets a little too close to home.

我很幸运,现实生活中的妈妈对自己既有很强的幽默感,又有一种惊人的能力,如果话题太过贴近家庭,她就会完全否认。

I'm curious about people. That's what I've always done since I've been a small boy. I'm curious about others.

我对人很好奇。从我还是个小男孩起,我就一直这么做。我对别人很好奇。

I've lived, laughed, lost, and loved again the whole Shakespearian thing.

我经历过,笑过,失去过,又爱上了莎士比亚的一切。

Curious people are intersting people, I wonder why that is.

好奇的人对人很感兴趣,我不知道这是为什么。