They envy the distinction I have won; let them therefore, envy my toils, my honesty, and the methods by which I gained it.

  • -- Sallust 萨卢斯特

他们羡慕我赢得的荣誉;因此,让他们嫉妒我的辛劳、我的诚实和我获得成功的方法吧。

相关名言

They say that our sovereign is above his laws to his pleasure, and he may make it and break it as he pleases, without any distinction. The contrary is true, or else he should not have sworn to keep it.

他们说我们的君王凌驾于他的律法之上,他可以随心所欲地制定和违反律法,没有任何区别。事实正好相反,否则他不应该发誓遵守诺言。

Yet God is so one that He admits of distinction, and so admits of distinction that He still remains unity.

然而神是如此的一位,他承认有分别,也承认有分别,所以他仍然保持统一。

The envious man grows lean at the success of his neighbor.

嫉妒的人因邻居的成功而变得消瘦。

Only fools live in the past or carry envy to the present.

只有傻瓜才活在过去,才会嫉妒现在。