There is not a more repulsive spectacle than on old man who will not forsake the world, which has already forsaken him.

  • -- T. S. Eliot T.S.艾略特

没有比这更令人厌恶的景象出现在一个老人身上,他不愿离开这个已经离开他的世界。

相关名言

You were the light when my entire world was dark. You gave me a reason to keep going when all I wanted to do was give up.

当我的世界一片黑暗时,你就是那道光。你给了我一个继续前进的理由,而我想做的只是放弃。

Sense shines with a double luster when it is set in humility. An able yet humble man is a jewel worth a kingdom.

如果你的理智是谦逊的,它就会焕发出双倍的光彩。一个能干而谦虚的人是一颗宝石,价值连城。

Woe, woe, woe... in a little while we shall all be dead. Therefore let us behave as though we were dead already.

悲哀,悲哀,悲哀……再过一会儿,我们都要死了。所以我们当像已经死了一样行事。

A novelist is, like all mortals, more fully at home on the surface of the present than in the ooze of the past.

小说家就像所有的凡人一样,面对现实比面对过去更自在。

A man seldom thinks with more earnestness of anything than he does of his dinner.

一个人对任何事情的认真程度,都比不上他对他的晚餐的认真程度。

The fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it.

世界的时尚是避免成本,而你却遇到了它。

The things we fear the most have already happened to us.

我们最害怕的事情已经发生在我们身上。

Everyone is more or less mad on one point.

每个人都或多或少有点疯狂。