After people have repeated a phrase a great number of times, they begin to realize it has meaning and may even be true.

  • -- H. G. Wells 赫伯特·乔治·威尔斯

当人们把一个短语重复很多次之后,他们开始意识到它有意义,甚至可能是正确的。

相关名言

We learned to be patient observers like the owl. We learned cleverness from the crow, and courage from the jay, who will attack an owl ten times its size to drive it off its territory. But above all of them ranked the chickadee because of its indomitable spirit.

我们学会了像猫头鹰一样耐心地观察。我们从乌鸦那里学到了聪明,从松鸦那里学到了勇气。但最重要的是,他们排名的山雀,因为它的不屈不挠的精神。

It's often been observed that the first casualty of war is the truth. But that's a lie, too, in its way. The reality is that, for most wars to begin, the truth has to have been sacrificed a long time in advance.

人们经常注意到,战争的第一个受害者是真相。但这也是个谎言。事实是,大多数战争要开始,真相必须在很长一段时间之前就被牺牲掉。

It is not true that people are naturally equal for no two people can be together for even a half an hour without one acquiring an evident superiority over the other.

人不可能天生平等,因为没有两个人在一起哪怕半个小时,都不会有一个人比另一个人获得明显的优势。

I realized that we were all sort of conspiring, well, not conspiring against each other, but all this cloak and dagger stuff and I was like; what is this?

我意识到我们都在密谋,嗯,不是互相密谋,而是所有这些斗篷和匕首之类的东西。这是什么?

Women will only have true equality when men share with them the responsibility of bringing up the next generation.

只有当男性与女性分担抚养下一代的责任时,女性才会有真正的平等。

They realized I was alive again, even though I was playing an old, dying sop.

他们意识到我又活过来了,尽管我在扮演一个垂死的老家伙。

One of the key qualities of all stories is that they are made to be shared.

所有故事的关键品质之一是它们都是为了分享而创造的。

True greatness consists in being great in little things.

真正的伟大在于从小事做起。