I had a patient once who dreamed she kept her husband in the deep freeze except for mating. Lots of men feel that way.

  • -- Robert Leroy Johnson 罗伯特·勒罗伊·约翰逊

我曾经有一个病人梦见,除了交配,她把她的丈夫冻死了。很多男人都有这种感觉。

相关名言

My husband was an Air Force pilot man years ago and recently an Air Force wife thanked me for my service! I laughed and said, 'No, I wasn't in the Air Force, my husband was!' And she smiled and said, 'If he served, you served. And thank you.'

我的丈夫多年前是一名空军飞行员,最近一位空军妻子感谢我的服务!我笑着说,‘不,我不是在空军,我丈夫是!她笑着说,如果他服务了,你也服务了。谢谢你。”

Down below the broad, roaring waves of the sea break against the deep foundation of the rock. But high above the mountain, the sea, and the peaks of rock the eternal ornamentation blooms silently from the dark depths of the universe.

下面,汹涌澎湃的巨浪拍打着岩石的深层。但是,在高山、海洋和岩石的高峰之上,永恒的装饰从黑暗的宇宙深处悄然绽放。

I think there was an absolute, deep gap between consensual relations between adults, which people may like or dislike, and people who physically impose themselves on children or misuse their authority to impose on children.

我认为,在成年人之间的自愿关系(人们可能喜欢或不喜欢这种关系)和那些把自己的身体强加于孩子或滥用职权强加于孩子的人之间,存在着绝对的、深刻的鸿沟。

Like dogs in a wheel, birds in a cage, or squirrels in a chain, ambitious men still climb and climb, with great labor, and incessant anxiety, but never reach the top.

就像轮子上的狗,笼子里的鸟,或链子上的松鼠一样,雄心勃勃的人仍在不停地往上爬,付出了巨大的劳动和无尽的焦虑,却永远爬不到顶端。

I don't know if it's animalistic or what, but men become like peacocks with their feathers up when women are around.

我不知道这是动物主义还是什么,但是当女人在身边的时候,男人就会像孔雀一样竖起羽毛。

I'm a terrible husband.

我是个糟糕的丈夫。