Publishing the lyric books, poetry or comics of other musicians I know. That's the thing I really want to break into!

  • -- Frank Iero 弗兰克·伊罗

出版我认识的其他音乐家的抒情书籍、诗歌或漫画。这才是我真正想闯进去的地方!

相关名言

Rock musicians, and a vast array of popular-music musicians, due to their wealth, acquired through the mass of their notoriety, are able to be listened to and heard and thus are able to effect change on an international level.

摇滚音乐家和大量的流行音乐音乐家,由于他们的财富,通过他们的臭名昭著的大众获得的,能够被听到和听到,因此能够影响国际水平的变化。

There are those who believe we have need of more literature, of a large international publishing house, of a great peace newspaper, or the like. I am rather skeptical about this idea.

有些人认为,我们需要更多的文学作品,需要一个大型国际出版社,需要一份伟大的和平报纸,诸如此类。我对这个想法持怀疑态度。

Poetry isn't important in today's culture, but the fact that it's useless and people still continue to write it makes it important, in that weird paradoxical, poetic sort of way.

在今天的文化中,诗歌并不重要,但事实上,诗歌毫无用处,人们还在继续创作,这使得诗歌变得重要,以一种奇怪的,矛盾的,诗意的方式。

For we must be one thing or the other, an asset or a liability, the sinew in your wing to help you soar, or the chain to bind you to earth.

因为我们必须是这样或那样的东西,一种资产或一种负债,是帮助你飞翔的翅膀上的腱,还是把你束缚在地球上的锁链。

These people are artists. These people are musicians. They're taking it out and trying to express it that way.

这些人是艺术家。这些人是音乐家。他们把它拿出来,试着用那种方式表达出来。

The saddest thing in life is wasted talent and the choices you make will shape your life forever.

生命中最悲哀的事情就是浪费天赋,而你所做的选择将永远塑造你的人生。

I discover myself on the verge of a usual mistake.

我发现自己正处在一个常犯的错误的边缘。