There were times when I wondered if I was doing the right thing, studying when I could have been going to auditions.

  • -- Eve Hewson 伊芙·休森

有些时候,我在想我做的是不是对的,当我本可以去试镜的时候,我却在学习。

相关名言

We did some soul-searching. Was the cable industry obsolete? Was it an opportune time to get out? Our conclusion was that if you rebuilt your system with this new fiber-optic coaxial hybrid - which we now call broadband - the glass was half full, not half empty. We could compete.

我们做了一些自我反省。有线电视行业过时了吗?现在出去合适吗?我们的结论是,如果你用这种新的光纤同轴混合器(我们现在称之为宽带)重建你的系统,玻璃就会是半满的,而不是半空的。我们可以竞争。

My mother would never let me in the kitchen. I always wanted to cook, but I was never allowed to. Her view of the world was, 'Cooking is my job, and studying is your job.' I think, in retrospect, she didn't like the chaos. She was very orderly. It had to be her way.

我妈妈从来不让我进厨房。我一直想做饭,但从来没有被允许。她的世界观是,‘烹饪是我的工作,学习是你的工作。我想,现在回想起来,她不喜欢这种混乱。她很有条理。这必须是她的方式。

Always leave enough time in your life to do something that makes you happy, satisfied, even joyous. That has more of an effect on economic well-being than any other single factor.

在你的生活中留下足够的时间去做一些让你快乐,满足,甚至快乐的事情。这对经济福祉的影响超过任何其他单一因素。

I was just studying with my father, a very difficult task for me since he was a great, great Qawwali singer.

我只是和我父亲一起学习,这对我来说是一项非常艰巨的任务,因为他是一个非常棒的夸瓦利歌手。

I've always wondered, what am I going to do that's important with these stupid jokes that I tell.

我一直在想,我要用这些愚蠢的笑话做什么才是重要的。

I'd often wondered what would I do if I were ever traded, because it happened many, many times.

我常常在想,如果我被交易,我会怎么做,因为这种事情发生了很多很多次。