I've always wondered, what am I going to do that's important with these stupid jokes that I tell.

  • -- Ray Romano 雷罗马诺

我一直在想,我要用这些愚蠢的笑话做什么才是重要的。

相关名言

I'm not Mr. Debonair Suave. I'm just a regular boy who goofs around, pulls pranks, and makes jokes. That doesn't sound very hot to me.

我不是温文尔雅先生。我只是一个普通的男孩,到处闲逛,搞恶作剧,说笑话。听起来不太热。

There were a lot of times I wondered if I was deluding myself. I had nothing else to fall back on, but I never enjoyed anything else.

有很多次,我怀疑自己是不是在自欺欺人。我没有别的东西可以依靠,但我从来没有享受过别的东西。

Those prizes in Cracker Jacks are a joke. I once got a magnifying glass. It was so poorly made, ants were laughing at it.

那些装在爆竹里的奖品是个笑话。我曾经有一个放大镜。它做得太差劲了,蚂蚁们都在嘲笑它。

There were times when I wondered if I was doing the right thing, studying when I could have been going to auditions.

有些时候,我在想我做的是不是对的,当我本可以去试镜的时候,我却在学习。