The heart dies a slow death, shedding each hope like leaves until one day there are none. No hopes. Nothing remains.

  • -- Arthur Golden 亚瑟·高登

心慢慢地死去,像落叶一样脱落着每一个希望,直到有一天化为乌有。没有希望。什么仍然存在。

相关名言

It's not the content of out dreams that gives our second heart its dark color; it's the thoughts that go through our heads in those wakeful moments when sleep won't come. And those are the things we never tell anyone at all.

不是梦的内容使我们的第二颗心变暗;当我们无法入睡的时候,这些想法就会在我们头脑中闪过。这些事情我们从来没有告诉过任何人。

A man can stand a lot as long as he can stand himself. He can live without hope, without friends, without books, even without music, as long as he can listen to his own thoughts.

只要一个人能忍受自己,他就能忍受很多。他可以没有希望,没有朋友,没有书,甚至没有音乐,只要他能倾听自己的想法。

I hope this doesn't sound pompous but I don't think of myself as famous, whatever fame I've got has come through what I've done and associations of things I've done.

我希望这听起来不浮夸,但我不认为自己很有名,无论我的名气来自于我所做的事情和我所做的事情之间的联系。

The human heart is as a frail craft on which we wish to reach the stars.

人类的心就像一艘脆弱的飞船,我们希望通过它到达星星。