I always think of the character as being me. But me wearing a 'coat', which may be a different way of speaking, moving or regarding other people. To me, acting is pretending, just like kids playing, only you pretend as if it were really, really real.

  • -- Fred Melamed 弗雷德·梅拉梅德

我总是认为这个角色就是我。但是我穿了一件“外套”,这可能是另一种说话、移动或看待他人的方式。对我来说,演戏就是假装,就像孩子们在玩耍一样,只有你假装那是真的,真的是真的。

相关名言

But my message to people with or without a condition is the fact that you can still do anything you set your mind to. You just have to do it in a slightly different way than other people.

但我要告诉人们的是,无论有没有条件,你都可以做任何你下定决心要做的事情。你只需要用一种和其他人稍微不同的方式来做。

People without firmness of character love to make up a fate for themselves; that relieves them of the necessity of having their own will and of taking responsibility for themselves.

没有坚强性格的人爱为自己编造一个命运;这使他们不必有自己的意志,不必为自己负责。

The business today is completely different and it's very producer driven, so that a songwriter needs to have producing chops, be a singer/songwriter, or find a singer to develop.

今天的商业是完全不同的,它是非常生产者驱动的,所以一个词曲作者需要有生产能力,成为一个歌手/词曲作者,或找到一个歌手来发展。

A character who is thought-out is not born, he or she is contrived. A born character is round, a thought-out character is flat.

一个深思熟虑的角色不是天生的,他或她是人为的。一个天生的性格是圆的,一个深思熟虑的性格是平的。