The minute you got the Nobel Peace Prize, things that I said yesterday, with nobody paying too much attention, I say the same things after I got it - oh! It was quite crucial for people, and it helped our morale because apartheid did look invincible.

  • -- Desmond Tutu 德斯蒙德·图图

从你获得诺贝尔和平奖的那一刻起,就是我昨天说的那些话,没有人太在意,我获得诺贝尔和平奖后也说了同样的话——哦!这对人们来说非常重要,它帮助了我们的士气,因为种族隔离看起来确实是不可战胜的。

相关名言

Instead of yelling and spanking, which don't work anyway, I believe in finding creative ways to keep their attention - turning things into a game, for instance. And, when they do something good, positive reinforcement and praise.

我相信要找到创造性的方法来吸引他们的注意力,比如把事情变成一场游戏,而不是大喊大叫和打屁股,这些都不管用。当他们做了好事,积极的鼓励和表扬。

What is the effect of unlimited coinage of silver in this country? and I invite your attention to this particularly, because it is a question of vital importance.

在这个国家无限铸造银币有什么影响?我特别请你们注意这一点,因为这是一个至关重要的问题。

Abhorrence of apartheid is a moral attitude, not a policy.

憎恶种族隔离是一种道德态度,而不是政策。

I will never regret not denouncing apartheid.

我永远不会后悔没有谴责种族隔离制度。