Only when human beings are able to perceive and acknowledge the Self in each other can there be real peace.

  • -- Mata Amritanandamayi 阿里达南达玛义

只有当人类能够感知和承认彼此的自我时,才会有真正的和平。

相关名言

Human beings do not live in the objective world alone, nor alone in the world of social activity as ordinarily understood, but are very much at the mercy of the particular language which has become the medium of expression for their society.

人类并不象通常所理解的那样独自生活在客观世界中,也不象通常所理解的那样独自生活在社会活动的世界中,而是在很大程度上受已成为其社会表达媒介的特定语言的支配。

I think that, in almost all human beings, there is buried a profound tribal instinct that makes us very susceptible to being aroused to patriotic fervour.

我认为,在几乎所有的人身上,都埋藏着一种深刻的部落本能,这种本能使我们很容易被激起爱国热情。

Human beings have an inalienable right to invent themselves; when that right is pre-empted it is called brain-washing.

人类有不可剥夺的创造自己的权利;当这种权利被剥夺时,就被称为洗脑。

Because we are all human beings, we are all HIV-eligible.

因为我们都是人类,我们都有资格感染艾滋病毒。