I never really considered acting as a career. I kind of fell into it. Originally, I wanted to be a painter.

  • -- Josh Hartnett 乔希·哈特内特

我从来没有真正考虑过把演戏作为一种职业。我有点陷入其中。最初,我想成为一名画家。

相关名言

Now supposing I had the part of a young woman to give out, one that wanted some excellent acting. If I were to go to the stage for my actress I would have to take a matured woman, one who would act splendidly, but who would look too old for the requirements.

现在假设我要扮演一个年轻女人的角色,一个需要出色表演的角色。如果我要为我的女演员上舞台,我就得选一个成熟的女人,她会表现得很出色,但她看起来太老了,不符合要求。

Acting has to do with saying it as if you meant it, so for me the words are always very important. It's very important for me to know my lines, know them so well that I don't have to think about them.

表演就是把你的意思说出来,所以对我来说,这些话总是很重要的。对我来说,很重要的是要了解我的台词,非常了解它们,以至于我不用去想它们。

If we were living in ancient Rome or Greece, I would be considered sickly and unattractive. The times dictate that thin is better for some strange reason, which I think is foolish.

如果我们生活在古罗马或希腊,我会被认为体弱多病,毫无吸引力。时代要求瘦更好,因为一些奇怪的原因,我认为这是愚蠢的。

I've always considered myself a nonfiction artist.

我一直认为自己是一个非虚构艺术家。