In a sense, every form of expression is imposed upon one by social factors, one's own language above all.

  • -- Edward Sapir 爱德华·萨皮尔

从某种意义上说,每一种表达形式都是由社会因素,尤其是自己的语言强加于人的。

相关名言

The psychology of a language which, in one way or another, is imposed upon one because of factors beyond one's control, is very different from the psychology of a language which one accepts of one's free will.

一种语言的心理,以这样或那样的方式,由于无法控制的因素而强加于人,与一种语言的心理是非常不同的,这种语言的心理是一个人接受自己的自由意志。

A coach once told me there are four factors that determine a players' performance: his tactical awareness, his physical condition, his technical ability and his mental strength.

一位教练曾经告诉我决定一个球员表现的因素有四个:他的战术意识,他的身体状况,他的技术能力和他的精神力量。

Major social movements eventually fade into the landscape not because they have diminished but because they have become a permanent part of our perceptions and experience.

重大的社会运动最终会淡出人们的视野,不是因为它们已经减少,而是因为它们已经成为我们的感知和经验的一个永久组成部分。

We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.

我们不只是借用词语;有时,英语在小巷里追逐其他语言,把它们打得不省力气,搜刮口袋里的新词汇。

The chronic grumbler is a church social compared to the feller that agrees with everything you say.

与那些对你所说的一切都表示赞同的人相比,长期发牢骚的人是教会中的社交人士。

Man is a creature who lives not upon bread alone, but primarily by catchwords.

人是一种不单单依靠食物生存的生物,主要依靠口头禅生存。