I think for being not unsympathetic that their appearance may also appear, so differently it, must; similarly as with animals, which meet us in very different forms, which look somehow harmonious however all. On exactly such forms I would stand.

  • -- Ulrich Walter 乌尔里希·沃尔特

我想,他们的外表也许也会显得那么与众不同,我倒不是没有同情心;就像动物一样,它们以不同的形式与我们相遇,无论如何看起来都是和谐的。我就站在这样的形式上。

相关名言

When the divine vision is attained, all appear equal; and there remains no distinction of good and bad, or of high and low.

当神的异象达到时,一切都显得平等;也没有好坏之分,也没有高低之分。

My self-confidence didn't come from my appearance, it came from other things that I did. But certainly not my appearance.

我的自信不是来自我的外表,而是来自我做的其他事情。但肯定不是我的外表。

We should all be obliged to appear before a board every five years and justify our existence... on pain of liquidation.

我们都有义务每五年在董事会上露面,为我们的存在辩护……否则将被清算。

A mirror doesn't know how to lie.

镜子不会说谎。